Alors que débute la première visite d'un président américain en Chine depuis 2017, le président chinois a dit que les deux pays devraient être "des partenaires, pas des rivaux".
Loading…
/2026/05/14/6a054f9112ccd104106150.jpg)
Chinese President Xi Jinping warned that if the Taiwan issue is not handled properly, Washington and Beijing risk entering into conflict. This statement was made as Donald Trump began his first visit to China as US President since 2017. Xi Jinping emphasized that the two countries should be partners, not rivals.
Alors que débute la première visite d'un président américain en Chine depuis 2017, le président chinois a dit que les deux pays devraient être "des partenaires, pas des rivaux".